==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
མཆོད་རྟེན་དགུ་གདབ་པའི་ཆོ་ག།
མཆོད་རྟེན་དགུ་གདབ་པའི་ཆོ་ག།
མཆོད་རྟེན་དགུ་གདབ་པའི་ཆོ་ག་ལ། ལས་གཞན་ནི་གོང་མ་དང་འདྲ། དེ་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཚད་ནི་ངོས་གཅིག་ལ་ཁྲུ་གསུམ་གྲྭ་བཞི་འཕང་དུ་ཁྲུ་གང་བ་ཞིག་བྱས་ཏེ། ཁྲུ་གང་གྲུ་བཞི་པ་རེའུ་ཐིག་གིས་བཅད་ལ། དང་པོར་དབུས་སུ་དེ་ནས་ཤར་ནས་ལྷོར་བསྐོར་ཐབས་སུ་མཐའ་གཞག་པར་བྱའོ། མཆོད་རྟེན་དགུ་གདབ་པའི་ཆོ་གའོ།།
མཆོད་རྟེན་དགུ་གདབ་པའི་ཆོ་ག།

【汉语翻译】
建造九塔之仪轨。
建造九塔之仪轨。
建造九塔之仪轨，其余事业与前相同。其中坛城的尺度是，做成一边三肘尺的正方形，高度一肘尺。用一肘尺的正方形格子来划分。首先在中央，然后从东向南环绕，以这种方式来确定边缘。建造九塔之仪轨完毕。
建造九塔之仪轨。

【英语翻译】
The ritual of erecting nine stupas.
The ritual of erecting nine stupas.
In the ritual of erecting nine stupas, the other activities are the same as before. For this, the measurement of the mandala is made with a square of three cubits on one side and a height of one cubit. Divide it with square grids of one cubit. First in the center, then around from east to south, in this way the edges should be determined. The ritual of erecting nine stupas is completed.
The ritual of erecting nine stupas.

============================================================

